Tercüme Hatası!? / Alev K. Bulut

Diğer
Son 3 Ürün
Tercüme Hatası!? / Alev K. Bulut
228,08

Mağazaya Sor

Ürün Detayları

Bu içerik KitapStore mağazası tarafından hazırlanmıştır.

Tercüme Hatası!? / Alev K. Bulut

Tercüme Hatası!?
Alev K. Bulut / Çeviribilim Yayınları
  • Basım Yılı: 2022
  • Sayfa Sayısı: 112
  • Kağıt Türü: Kitap Kağıdı
  • Ebat: 13,5 x 19,5
  • Dil: Türkçe
  • Cilt Durumu: Karton Kapak
  • ISBN-13: 9786058499362
  • Yazar: Alev K. Bulut
İstanbul Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı öğretim elemanlarından Alev K. Bulut uzun zamandır çeviri dil ve ideoloji ilişkileri üzerine araştırmalar yapıyor. Bu kez spor ve siyasette çevirinin rolü üzerine geniş bir arşiv çalışmasıyla karşımızda.
"Sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer" atasözünün çevirisi "Once bite two shy"mıdır; "Nasıl bir ülkede yaşıyoruz Tanrım?" demek sorun olabilir mi; Michelle Obama'nın "ten rengi" elbise giydiğini söylemek ırkçılık mıdır; Google Translate ile siyasi gündem yönlendirilebilir mi gibi birçok sorunun örneklerle ele alındığı kitap böylece çevirinin nasıl yapıldığını ve nasıl sunulduğunu ayrıntılı biçimde inceliyor.
Çevirinin hava gibi etrafımızı sardığı bu küresel dünyada her anlaşmazlığın sorumluluğunu tercümana ya da çevirmene yıkmak neredeyse bir alışkanlık oldu. Futbol takımlarımızdaki yabancı teknik direktör ve futbolcularla ilgili her sorunda uluslararası toplantı ve görüşmelerde yaşanan politik gerilimlerde ve bunlarla ilgili haberlerde sorun kaynağı olarak çevirmeni işaret etmek sık yapılan şeyler. Ama karşımıza çıkan her zaman "tercüme hatası" mıdır çevirmen "hata" yaparken hep tek başına mıdır?
"Tercüme Hatası!? çevirinin handikaplarını zorluklarını ve sınırlılıklarını görünürleştirerek çeviri ve çevirmenlik konusunda bilinçlenmeyi sağlıyor. Böylece çevirinin gerçekte toplumun gündeminin doğal bir parçası olduğunu gösteriyor." Turgay Kurultay Çeviri Derneği Eski Başkanı.
"Tercüme Hatası!? öncelikle çeviri alanında çalışma ve eğitim yapan herkese ışık olacaktır; çeviri dışındaki çevreyi de keyifli edinimlerle donatacaktır." Aymil Doğan Sözlü Çeviri kitabının yazarı.

Ürün Özellikleri

  • Yayın Tarihi

    2015

  • ISBN

    9786058499362

  • Yayınevi

    Çeviribilim

  • Yazar

    Alev K. Bulut

  • Sayfa Sayısı

    112

  • Kitap Türü

    Ciltsiz

  • Yayın Dili

    Türkçe

  • Marka

    Diğer

Ürün Değerlendirmeleri

Bu ürünle ilgili henüz yorum ve değerlendirme yapılmamış

Diğer Mağazalar 0 mağaza listeleniyor

Bu ürün için başka satıcı bulunamadı.

Teslimat Bilgileri

KARGO ÜCRETİ

Ücretsiz Kargo

ŞEHİR

İstanbul

GÖNDERİM SÜRESİ

En geç 3 Temmuz Çarşamba

İade Bilgileri
n11’den satın aldığınız ürünler için cayma hakkınızı kullanabilirsiniz.*

İade
talebini oluştur

Ürünü mağazaya
gönder

Mağaza iadeni
onaylasın

Paran kartına
iade edilsin

n11
  • n11’den satın aldığınız ürünler için cayma hakkınızı kullanabilirsiniz.*
  • Ürünle ilgili bilgi almak için Mağazaya Soru Sor alanından mağazayla iletişime geçebilirsiniz.
  • Ürünü iade edebilirsiniz. İade sürecini görmek için tıklayınız.
  • Ürünü mağazaya ücretsiz göndermek için mağazanın anlaşmalı kargo firmasını tercih ediniz.

*Cayma Hakkı Kullanımı ve İade Şartları, 6502 Sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve Mesafeli Sözleşmeler Yönetmeliği hükümlerine tabidir.

Taksit Seçenekleri

Bireysel Kredi Kartları

Ticari Kredi Kartları